Индивидуальная терапия и группы онлайн. Мы работаем везде
Круглосуточная запись на приём >>>
Напишите нам в Telegram >>>

Вопрос "При муже не могу выдавить ни слова на его родном языке"

Моя проблема в том, что я не могу разговаривать со своим мужем на итальянском языке. Мой муж-итальянец, я русская, все время нашего общения мы разговаривали на английском, но сейчас это стало довольно таки проблематично, потому что в нашей семье появился малыш…И хотелось бы, чтобы он разговаривал в семье на итальянском. Ситуация на самом деле очень курьезна…Итальянский язык я знаю и могу разговаривать на нем с родителями мужа, с его сестрой, с чужими людьми, НО при нем не могу выдавить ни слова, как будто все закрывается внутри, а потом начинаю плакать, потому что знаю как сказать, а не могу. А самое главное не понимаю почему…Помогите мне найти ответ на этот вопрос, для меня это очень важно!

Ответ:

Здравствуйте! Если вы сами знаете итальянский, то почему так сложилось, что вы с мужем разговариваете на английском? Вероятно, могу предположить, что вы выучили итальянский уже позже, когда вышли за него замуж? А английский просто привычен с самого знакомства с ним? Поэтому, возможно, вам так трудно изменить эту привычку.

Как вы сами оцениваете свое знание итальянского? А другие люди, муж, как оценивают это ваше знание? Уверенно ли себя чувствуете при разговоре с другими людьми на нем? Можете ли разговаривать на итальянском с малышом? Насколько английский для вас удобнее? Насколько для вас важно быть понятой мужем? Как он относится обычно к вашим ошибкам и несовершенствам? Возможно, если муж для вас является очень значимой фигурой, то вам может быть неловко именно перед ним недостаточно хорошо говорить на его родном языке, страх его критики, насмешки или просто страх совершить ошибку или быть неверно им понятой? Бывали ли у вас еще ситуации с мужем или вообще в жизни, когда вы не могли «выдавить ни слова, как будто все закрывается внутри», и с чем эти ситуации были тогда связаны? Возможно, ответы на эти вопросы помогут вам найти причины происходящего.

Кроме того, для того, чтобы ваш малыш разговаривал на итальянском, как вы хотите, достаточно будет и того, чтобы ваш муж сам разговаривал с малышом на итальянском. А если и родственники мужа будут с ним тоже разговаривать исключительно на итальянском, то малыш в любом случае будет говорить на этом языке. Обычно дети-билингвы владеют одновременно двумя языками – материнским и отцовским. Главное, чтобы каждый из родителей говорил только на своем языке с малышом. Хотите ли вы, чтобы малыш владел и русским? На каком языке вы разговариваете с малышом? Иногда бывает и так, что дети овладевают тремя языками в семье, материнским, отцовским и языком их общения между собой. Может быть, и английский для вашего малыша будет тогда нелишним. Только надо быть готовым к тому, что в ситуациях мультиязычной семьи детишки начинают хорошо говорить несколько позже обычного, но зато потом владеют несколькими языками.

А если вы все-таки хотите начать говорить с мужем по-итальянски, то попробуйте сначала, например, почитать ему вслух уже готовый текст на итальянском, из книги или журнала. Попросите его помочь вас поддержать в преодолении своего блока. Пусть он позадает вам самые простые конкретные вопросы по этому тексту, поиграйте с ним в урок итальянского языка, пусть он побудет для вас доброжелательным, помогающим и поддерживающим учителем. Возможно, такая его поддержка и поощрение с его стороны помогут вам справиться с этой ситуацией.



Задайте вопрос психологу Александре Степаносовой

Меня зовут Александра Степаносова.. Здесь Вы можете задать свой вопрос психологу. Чтобы мой ответ был вам полезен, опишите проблему и совое состояние как можно подробнее. И, пожалуйста, учтите, что очная консультация будет лучшим способом вам помочь. Задайте вопрос, и приходите на прием к психологу в наш центр!








© «Психодинамика», 2007–2021

Наш адрес:
Мы работаем только онлайн
Тел. +7 (495) 222-48-22